The 2-Minute Rule for روايات عالمية مترجمة

من بعض القوائم المذكورة في مواقع ومنتديات مختلفة والتي تتحدث عن أكثر الروايات مبيعاً والأخرى التي تتحدث عن أشهر الروايات العربية والعالمية التي تستحق القراءة وتعليقات القراء على هذه المقالات ونقدهم لها.

كما أنها تتعرف على دروس أو قواعد شمس التي تقدم نظرة ثاقبة لفلسفة قديمة تقوم على وحدة جميع الناس والأديان ، ووجود الحب في كل واحد منا. 

تبدأ رواية “شتيلر” من لحظة مرتبكة جدًا، حيث البطل “شتيلر” يقول إنه ليس هذا الشخص الذي يدعونه بل إنه شخص آخر تمامًا، وقد زج به ليكون متورطًا في جريمة مصيرها هو السجن الذي يقبع بين جدرانه الآن، ويحكي “شتيلر” تفاصيل دقيقة عن حياته وشخصيته الحقيقية، ومن هنا تبدأ الغرابة والدهشة.

أما عن قصة الرواية، فهي تدور حول أربعة أشخاص تربطهم علاقة صداقة يعيشون في باريس، تأخذ الرواية من خلال ذلك طابع فلسفي، لتحلل موضوع القيمة عند الإنسان والمحددات لما هو تافه وما هو ذو معنى وقيمة.

» كانت «أولجا» نموذجًا مجسَّدًا للحب؛ فهي محِبة لكل… الروايات العالمية المترجمة

فقررت أن أبحث له عن أفضل روايات عالمية،لأقتنبها له وأحببه في قراءتها دون المساس بحياء أو قيم أخلاقية أو دينية،فعثرت على هذا المقال الذي تشرفت لمعرفة صاحبة،فشكرا جزيلا

تلك الحكاية حياة جون سيجريف، هذه الحياة غير المرضية. وتأكل أيضا حبَّه التائه، وأحلامه وموته، ولو كان وجد في الرؤيا والموت ما لم يجده في الحب والحياة، لربما استطعنا أن…

مجموعة من أفضل روايات الخيال العلمي التي كتبت وصدرت وترجمت في أزمنة مختلفة.

ولكن انتبه، هنا سنتعرف إلى روايات إما جديدة أو ليست شائعة بالقدر الكافي، وسننتجب الروايات العالمية المشهورة جدًا والتي أخذت نصيبها من الشهرة والصيت، والتي يمكنك التعرف إلى بعضها من هنان أو الروايات الأكثر مبيعًا في العالم من هنا.

قمتَ بإضاءات جيده غير أنك لم تذكر تاريخ كتابة كل رواية وهو أمر غاية في الأهمية، وهو أمر يمكن إستدراكه وإضافته.

 أدى مقتل مالك الأرض الوحشي فيودور كارامازوف إلى تغيير حياة أبنائه بشكل لا رجوع فيه: check here دميتري 

يقول دان «أكتب كي ينجو قلبي» فيدفعك دفعًا للغوص في مذكراته والإبحار في دفاتر ذكرياته كأنك تعيشها معه مرة أخرى. صدرت المذكرات عن دار أثر، ترجمة عبير عبدالواحد. 

رواية من الأدب الياباني، يقدم فيها الروائي «دوريان سوكيغاوا» مدينته طوكيو على نحوٍ لم نكن نعرفه من قبل، وتدور أحداثها بين الماضي والحاضر، يأخذنا فيها الراوي بائع الفطائر إلى علاقة استثنائية تنشأ بينه وبين مريضة بالجذام، ومن خلال رحلتها القصيرة معًا نستكشف العالم من حولهم، وتطور تلك العلاقة وما تمر به من تغيرات، وما يحدث بينهما من مواقف وصراعات، رواية تصوّر جوانب إنسانية مختلفة، ويتقلب القارئ فيها بين مشاعر الحب والألم والفراق، الرواية من ترجمة حسين عمر، وإصدار المركز الثقافي العربي.

لقد انتهت الحرب. وخلال هذه السنوات قطعَت قدماه آلافَ الكيلومترات، وانطبعت تجاعيدُ… الروايات العالمية المترجمة

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “The 2-Minute Rule for روايات عالمية مترجمة”

Leave a Reply

Gravatar